MENU

ご愛顧賜りますよう|意味・使い方・言い換え・ビジネスでの活用方法を徹底解説

ビジネスの挨拶文、ダイレクトメール、店舗のお知らせ、年賀状や案内状などでよく使われる「ご愛顧賜りますよう」。
「今後とも変わらぬごひいきをお願いしたい」「引き続き当社・当店をご利用いただきたい」という願いと感謝を、丁寧で格式高く伝える日本語の敬語表現です。

  • 「“ご愛顧賜りますよう”はどんな意味?」
  • 「どんな場面や相手に使うのが正しい?」
  • 「似た言い換えや英語での表現も知りたい」
  • 「失礼にならないための注意点も押さえたい」

この記事では、「ご愛顧賜りますよう」の意味・定義、使い方や例文、言い換え・類語・英語表現、注意点・誤用例、ビジネスシーンでの応用パターンまで徹底解説します。
日々のビジネスで“伝わる感謝とお願い”を表現するポイントがわかります。


目次

ご愛顧賜りますようの意味・定義

「ご愛顧賜りますよう」とは、相手(お客様や取引先)からの“今後も変わらぬごひいき・ご利用・ご支援”を、謙虚で丁寧にお願いする敬語表現です。

  • 「愛顧(あいこ)」…「長く引き立てる」「ひいきにする」「ご利用・ご贔屓」の意
  • 「賜ります(たまわります)」…「いただく」の謙譲語。より改まった敬意ある表現

主な使い方・ニュアンス

  • 新規オープンやリニューアル・年始挨拶・閉店のお知らせ・イベント案内など、今後の利用や支援をお願いしたいときの結びや挨拶文に
  • ダイレクトメール、カタログ、案内状、公式サイトの定型文などで多用
  • 目上・社外・不特定多数の顧客・取引先へも違和感なく使える
  • 「これからもよろしくお願いします」を格調高く表現する敬語

例文

  • 「今後とも変わらぬご愛顧賜りますよう、よろしくお願い申し上げます。」
  • 「引き続きご愛顧賜りますようお願い申し上げます。」
  • 「末永くご愛顧賜りますよう、心よりお願い申し上げます。」

ご愛顧賜りますようの使い方・例文

「ご愛顧賜りますよう」はお客様や取引先への案内・挨拶・感謝のメッセージなど、あらゆるビジネス文書・通知の結びや冒頭で使える表現です。
実際のシーンごとに使い方・例文を紹介します。

1. 新規オープン・リニューアル時

このたび○○店をオープンいたしました。今後ともご愛顧賜りますようお願い申し上げます。

2. 年始・年末・ご挨拶状

旧年中は格別のご愛顧を賜り、誠にありがとうございました。
本年も変わらぬご愛顧賜りますようお願い申し上げます。

3. 商品・サービス・イベントのご案内

新商品発売に際し、引き続きご愛顧賜りますようお願い申し上げます。

4. 店舗・サービス終了や一時休業のお知らせ

○月○日をもちまして閉店いたします。長年のご愛顧、心より御礼申し上げます。

5. シーン別使い方まとめ

シーン例文
新規オープン今後とも変わらぬご愛顧賜りますようお願い申し上げます。
年始・年末挨拶本年もご愛顧賜りますようよろしくお願いいたします。
商品・サービス案内引き続きご愛顧賜りますようお願い申し上げます。
閉店・休業案内長年にわたるご愛顧、心より御礼申し上げます。

ご愛顧賜りますようの言い換え・類語・英語表現

「ご愛顧賜りますよう」には、フォーマル度や文脈に応じた言い換え・類語、英語表現があります。
同じ内容でも違和感なく伝わるよう、場面や媒体に合わせて使い分けましょう。

主な言い換え・類語

言い換え・類語ニュアンス・使い方
ご愛顧いただきますようもう少し柔らかく・ややカジュアル
今後ともご贔屓のほどお願い申し上げます“贔屓”を使った言い回し。老舗や和風業態でよく見られる
ご利用賜りますようサービス・商品利用を強調したい時
ご厚情賜りますよう“ご厚意”や“ご支援”にフォーカスしたい時
変わらぬご支援を賜りますよう“支援”や“応援”に重点を置く
末永くご利用いただけますよう長期的な利用や関係継続を強調
引き続きのご愛顧をお願い申し上げます継続利用を強調した丁寧表現

使い分け例

  • ご愛顧賜りますよう…もっともフォーマルで格式高い案内や通知
  • ご愛顧いただきますよう…少し柔らかくフレンドリーにしたい時
  • ご贔屓のほど……和風業態や長い付き合いのお客様向け

英語表現

「ご愛顧賜りますよう」にピッタリ一致する英語表現はありませんが、“引き続きのご利用・ご支援をお願いする”丁寧なフレーズがよく使われます

日本語例文英語表現例
今後ともご愛顧賜りますようお願い申し上げます。We sincerely hope for your continued patronage.
引き続きご愛顧賜りますようお願い申し上げます。We would greatly appreciate your continued support.
本年も変わらぬご愛顧のほど、よろしくお願いいたします。Thank you for your continued support and patronage this year.
末永くご利用いただけますようお願いいたします。We look forward to serving you for many years to come.

よく使う英語フレーズ

  • We appreciate your continued support.
  • Thank you for your patronage.
  • We look forward to your continued business.
  • We hope to serve you again.
  • We would greatly appreciate your continued patronage.

ご愛顧賜りますようを使う際の注意点・よくある誤用

「ご愛顧賜りますよう」は非常にフォーマルな表現ですが、場面や媒体、相手によっては硬すぎたり、形式的に感じられることもあるので注意が必要です。

注意点

  1. お客様・取引先・目上などフォーマルな関係向き
    • 社内チャットや親しい取引先、カジュアルなメールでは「ご愛顧いただければ幸いです」「ご利用をお待ちしています」など柔らかい表現が◎
  2. “賜りますよう”の読みは「たまわりますよう」
    • 「もらいますよう」「いただきますよう」と混同しない
  3. 案内文・公式文書・挨拶状など“書き言葉”中心に使う
    • 口頭では「今後ともよろしくお願いいたします」などシンプルな方が自然
  4. お礼とセットで使う場合が多い
    • 例:「これまでのご愛顧に感謝」「引き続きご愛顧賜りますよう…」など
  5. 多用・連発はくどい印象や形骸化に注意
    • 1通の文書やページで連続して使うのは避ける

よくある誤用・NG例

  • カジュアルなメールや親しい社内向けに使う
    • 堅苦しく不自然な印象
  • 「ご愛顧賜りますよう」だけで終わる
    • 感謝や今後の意気込み、理由なども一緒に伝えると丁寧
  • “ご愛顧いただけますよう”との混同
    • どちらも正しいが、前者がよりフォーマル・格式高い

Q&A

「ご愛顧賜りますよう」と「ご愛顧いただきますよう」の違いは?

どちらも同じ意味だが、「賜りますよう」は謙譲語でより改まった印象。「いただきますよう」はやや柔らかく、幅広い相手に使える。

口頭で使ってもいい?

公式な場(表彰式・挨拶)以外では「今後ともよろしくお願いいたします」などが一般的。


ビジネスシーンでの活用例・応用パターン

「ご愛顧賜りますよう」は店舗や会社の案内・挨拶・通知・年賀状・ダイレクトメールなど幅広いビジネス文書で使える表現です。
以下、具体的な応用例を紹介します。

1. 店舗・事業の新規オープン

このたび新店舗をオープンいたしました。今後とも変わらぬご愛顧賜りますようお願い申し上げます。

2. 年始・年末の挨拶状・ハガキ

旧年中は格別のご愛顧を賜り、厚く御礼申し上げます。
本年も変わらぬご愛顧賜りますよう、よろしくお願い申し上げます。

3. 商品・サービス案内

新商品発売に際し、引き続きご愛顧賜りますようお願い申し上げます。

4. 閉店・休業・事業移転の案内

○月○日をもちまして閉店いたします。長きにわたるご愛顧、誠にありがとうございました。

5. シーン別応用例

シーン具体例文
新規オープン今後ともご愛顧賜りますよう、よろしくお願い申し上げます。
年始挨拶本年も変わらぬご愛顧賜りますようお願い申し上げます。
サービス案内引き続きご愛顧賜りますよう、よろしくお願いいたします。
閉店・休業案内長年のご愛顧、誠にありがとうございました。

まとめ

「ご愛顧賜りますよう」は、お客様・取引先などに“今後も変わらぬごひいき・ご利用・ご支援”を謙虚に丁寧にお願いする日本語敬語表現です。
正しい意味や使い方、言い換えや注意点、英語表現も理解し、
シーンや相手に合わせて適切に使い分けましょう。

  • 「ご愛顧賜りますよう」はフォーマルな挨拶文・案内文・通知の結び・冒頭で定番
  • 柔らかい言い換えや、今後への意気込み・感謝の言葉と一緒に使うと好印象
  • 過度な多用やカジュアルな場での誤用に注意

この記事を参考に、「ご愛顧賜りますよう」を信頼と感謝を伝えるビジネスコミュニケーションに役立ててください。

目次