MENU

ご高配賜り|意味・使い方・言い換え・ビジネスでの活用方法を徹底解説

ビジネス文書やメール、年末年始の挨拶状、感謝状などでよく使われる「ご高配賜り」。
「平素より格別のご高配を賜り、誠にありがとうございます」「今後とも変わらぬご高配を賜りますようお願い申し上げます」といった表現を目にしたことがある方も多いのではないでしょうか。

  • 「“ご高配賜り”の本当の意味や使い方を知りたい」
  • 「言い換えや類語、英語表現も知りたい」
  • 「どんな場面で使うと好印象なの?」
  • 「よくある誤用や注意点を押さえたい」

この記事では、「ご高配賜り」の意味・定義、正しい使い方や例文、言い換え・類語・英語表現、注意点や誤用例、ビジネスでの応用パターンまで徹底的に解説します。
「ご高配賜り」を正確に使いこなすことで、ビジネスマナーや印象がより良いものになるはずです。


目次

ご高配賜りの意味・定義

「ご高配賜り」とは、相手からの特別な配慮・心遣い・支援に対して、深い感謝や今後のお願いを丁寧に伝える日本語の敬語表現です。
特に目上の人や取引先、顧客などに対し、日頃からの支援や関心に対する敬意と感謝、今後も変わらぬ支援を願うときに使います

辞書的定義

  • 高配(こうはい):「高い配慮」「特別な心遣い」
  • 賜り(たまわり):「いただき」「受け賜る」などの謙譲語
  • 「ご高配賜り」=「(あなたの)特別なご配慮をいただき」「ご厚情を受けていること」への敬意と感謝

主な使い方・ニュアンス

  • フォーマルな文書・スピーチ・挨拶状・年賀状などで定番の表現
  • 社外・取引先・目上の人への感謝や今後のお願いに使う
  • 日常会話ではほぼ使わず、改まった文章や式典などで活躍

例文

  • 「平素より格別のご高配を賜り、心より御礼申し上げます。」
  • 「今後とも変わらぬご高配を賜りますよう、お願い申し上げます。」

ご高配賜りの使い方・例文

「ご高配賜り」は、主にビジネス文書や挨拶状、感謝状、メールの結びなどで使う表現です。
ここでは、場面別の使い方と具体的な例文を紹介します。

1. 挨拶文・メール冒頭での使い方

平素より格別のご高配を賜り、誠にありがとうございます。
日頃よりひとかたならぬご高配を賜り、心より御礼申し上げます。

2. 年末年始・季節の挨拶

旧年中は格別のご高配を賜り、厚く御礼申し上げます。
本年も変わらぬご高配を賜りますよう、お願い申し上げます。

3. お礼・感謝状・御礼メール

このたびはご高配を賜り、誠にありがとうございました。
皆様方のご高配に深く感謝いたします。

4. 今後のお願いや結びの言葉

今後とも変わらぬご高配を賜りますよう、よろしくお願い申し上げます。
末永いご高配を賜りますよう、心よりお願い申し上げます。

5. シーン別使い方まとめ

シーン例文
挨拶文冒頭平素より格別のご高配を賜り、誠にありがとうございます。
年末年始旧年中は格別のご高配を賜り、厚く御礼申し上げます。
感謝メールこのたびはご高配を賜り、誠にありがとうございました。
結び・お願い今後とも変わらぬご高配を賜りますよう、お願い申し上げます。

ご高配賜りの言い換え・類語・英語表現

「ご高配賜り」には、フォーマルな言い換えや類語、英語表現も複数存在します
場面や相手に合わせて使い分けることで、より自然で印象の良い表現が可能です。

主な言い換え・類語

言い換え・類語ニュアンス・使い方
ご厚情賜り温かい心遣い・支援への感謝(より親しい関係や感情的な場面で)
ご支援賜りサポートや協力への感謝・お願い
ご愛顧賜り顧客・取引先からの継続的なご利用や支援に対して(営業・サービス等)
ご配慮賜り配慮・心遣いへの感謝
ご厚誼賜り(こうぎ)深い親交・親しい関係への感謝
ご指導ご鞭撻賜り成長や発展への助言・激励を願う場面で
ご後援賜りバックアップ・支援への感謝・お願い(公的な場で多用)

使い分け例

  • ご愛顧賜り…主にお客様や取引先に対して
  • ご支援賜り…プロジェクト・活動などへのサポートに感謝・お願い
  • ご厚情賜り…やや親密な人間関係や感情のこもった場面

英語表現

「ご高配賜り」に直訳はありませんが、ビジネス英語では下記のような表現で感謝やお願いを伝えます

日本語例文英語表現例
平素より格別のご高配を賜り、厚く御礼申し上げます。We sincerely appreciate your continued support and patronage.
今後とも変わらぬご高配を賜りますようお願い申し上げます。We look forward to your continued support.
皆様のご高配に深く感謝いたします。We are deeply grateful for your kind consideration and support.
旧年中は格別のご高配を賜り、誠にありがとうございました。Thank you very much for your exceptional support during the past year.

よく使う英語フレーズ

  • Thank you for your continued support.
  • We appreciate your patronage.
  • Thank you for your kind cooperation.
  • We look forward to your continued support.

ご高配賜りを使う際の注意点・よくある誤用

「ご高配賜り」は便利な定型表現ですが、使い方や文脈によっては不自然・失礼・誤用になることもあります
主な注意点や、やりがちな誤用例を押さえておきましょう。

注意点

  1. 「ご高配賜り」はフォーマルな場面専用
    • 日常会話や親しい間柄では堅すぎるため避ける
    • 主にビジネス文書・スピーチ・挨拶状で使用
  2. 必ず「格別の」「平素より」などの修飾語とセットで使うのが定番
    • 「格別のご高配」「ひとかたならぬご高配」など
  3. 「賜り」の読みは“たまわり”
    • 漢字や読み方を間違えないよう注意
  4. 「ご高配賜り」だけで終わらず、感謝やお願いもセットに
    • 例:「ご高配賜り、心より御礼申し上げます」「ご高配賜りますようお願い申し上げます」
  5. 目上・取引先・社外向けが基本
    • 社内の同僚や部下には不自然

よくある誤用・NG例

  • 日常会話やカジュアルメールで使用
    • ×「昨日はご高配賜りありがとう」→堅すぎて違和感
  • 修飾語なしの単独使用
    • ×「ご高配賜りありがとうございます」→ややそっけない印象
  • 自分が使うべきでない相手やシーンで使う
    • 部下や年下の相手には不自然・違和感

Q&A

「ご高配賜り」と「ご愛顧賜り」の違いは?

「ご高配賜り」は広い意味での配慮や支援、「ご愛顧賜り」は主に継続利用や取引への感謝・お願い。

使いすぎはよくない?

くどくなりすぎるので、挨拶文や要所に絞って使うのがベター。


ビジネスシーンでの活用例・応用パターン

「ご高配賜り」は挨拶状・年賀状・感謝状・表彰・スピーチなど幅広いフォーマルなビジネスシーンで活躍します。
以下に具体的な応用パターンを紹介します。

1. 年賀状・季節のご挨拶

旧年中は格別のご高配を賜り、心より感謝申し上げます。
本年も変わらぬご高配を賜りますよう、何卒よろしくお願い申し上げます。

2. 感謝状・表彰状・公式の礼状

皆様のご高配に深く感謝いたします。今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

3. メール・ビジネス文書の結び

平素より格別のご高配を賜り、誠にありがとうございます。
末永くご高配を賜りますよう、お願い申し上げます。

4. 式典・講演・スピーチの冒頭・結び

ご多忙の折、格別のご高配を賜り、厚く御礼申し上げます。

5. シーン別応用例まとめ

シーン具体例文
年賀状旧年中は格別のご高配を賜り、心より御礼申し上げます。
感謝状ご高配賜り、厚く感謝申し上げます。
スピーチ冒頭平素より格別のご高配を賜り、誠にありがとうございます。
メール結び今後とも変わらぬご高配を賜りますよう、お願い申し上げます。

まとめ

「ご高配賜り」は、ビジネスや公式な場面で“相手の特別な配慮や心遣い”への感謝・今後のお願いを伝えるための日本語敬語表現です。
意味や使い方、言い換えや英語表現、注意点を理解して、シーンや相手に合わせて使い分けましょう。

  • 「ご高配賜り」はフォーマルな挨拶文・メール・スピーチの定番表現
  • 類語(ご愛顧賜り、ご支援賜り、ご厚情賜り等)や英語表現も活用
  • 日常会話やカジュアルなやりとりには不向き。使いすぎや誤用に注意

この記事を参考に、「ご高配賜り」を適切かつ自然に使いこなし、信頼されるビジネスパーソンを目指してください。

目次