MENU

ご一報|意味・使い方・言い換え・ビジネスでの活用方法を徹底解説

ビジネスメールや連絡文、報告書、案内状などでよく使われる「ご一報」。
このフレーズは、「ご連絡ください」「お知らせください」という意味を、より丁寧かつ簡潔に伝える日本語の敬語表現です。

  • 「“ご一報”はどんな意味?」
  • 「どんな場面や相手に使うのが適切?」
  • 「似た表現や英語での言い換えも知りたい」
  • 「使い方や注意点、誤用が気になる」

この記事では、「ご一報」の意味・定義、正しい使い方や例文、言い換え・類語・英語表現、注意点・よくある誤用、ビジネスシーンでの応用パターンまで詳しく解説します。

日常的に使える“上品な連絡依頼”フレーズをマスターしましょう。

目次

ご一報の意味・定義

「ご一報(ごいっぽう)」とは、「一度ご連絡ください」「お知らせいただければ幸いです」という意味の敬語表現です。

  • 「一報」=「ひとつのお知らせ」「一回の連絡」という意味
  • 「ご」を付けることで、相手に対して敬意・丁寧さを表現
  • ビジネス文書やメール、案内状、日常連絡など幅広く使われる
  • 必要なタイミングや重要事項を伝える時にも重宝される

主な使い方・ニュアンス

  • 「連絡」や「お知らせ」の丁寧表現。内容や頻度を強調せず、簡潔に伝えたい時に最適
  • 返事・進捗報告・到着通知・スケジュール変更・欠席連絡など幅広いシーンで使える
  • 単独でも「ご一報ください」として使え、柔らかいニュアンスを持つ

例文

  • ご都合が決まり次第、ご一報いただけますと幸いです。
  • 日程調整が必要な際は、ご一報くださいますようお願い申し上げます。
  • 何かご不明点がありましたら、ご一報ください。

ご一報の使い方・例文

「ご一報」は相手に何かのタイミングで連絡や返事をもらいたい時、ビジネス・日常問わず広く使える便利なフレーズです。
具体的な使い方や例文をシーンごとに紹介します。

日程・予定の調整

日程が決まり次第、ご一報いただけますと幸いです。
ご都合の良い日時がございましたら、ご一報ください。

報告・到着・進捗連絡

商品が到着しましたら、ご一報ください。
進捗に変化がありましたら、ご一報いただけますようお願いいたします。

欠席・出席・変更などの連絡

欠席される場合はご一報いただきますようお願いいたします。
予定に変更が生じた場合は、お早めにご一報ください。

問い合わせ・相談

ご不明な点がございましたら、ご一報いただければ幸いです。

ご一報の言い換え・類語・英語表現

「ご一報」には、内容や相手、シーンに応じたさまざまな言い換えや類語、英語表現があります。
よりフォーマルにしたい時、柔らかく伝えたい時などに使い分けるのがポイントです。

主な言い換え・類語

言い換え・類語ニュアンス・使い方
ご連絡一般的・最も使いやすい。口語・メール問わず万能
ご報告何らかの進捗や結果を知らせてほしい時に
ご一報賜りますようさらに丁寧で格式ある表現
ご一報お願い申し上げます「ご一報ください」よりフォーマル
お知らせください日常的で親しみやすい、カジュアルな相手向き
ご一報いただけますと幸いです柔らかく、お願いや依頼の意図を込めたい場合
ご一報くださいますようビジネスメール・案内文で広く使える丁寧な言い回し

使い分け例

  • ご一報賜りますよう…改まった案内や通知、社外への丁寧な依頼で
  • ご連絡ください…誰にでも使える一般的な表現
  • ご一報いただけますと幸いです…柔らかく伝えたい時、相手を選ばず使える

英語表現

「ご一報」に該当する英語表現もシーンによって変わります。

日本語例文英語表現例
ご一報ください。Please let me know.
ご一報いただけますと幸いです。I would appreciate it if you could let me know.
変更がありましたらご一報ください。Please inform me if there are any changes.
到着の際はご一報願います。Please contact me upon arrival.

よく使う英語フレーズ

  • Please let me know.
  • I would appreciate it if you could let me know.
  • Please contact me.
  • Please inform me.
  • Please notify me.

ご一報を使う際の注意点・よくある誤用

「ご一報」は便利な表現ですが、使い方や相手によってはそっけなく感じたり、堅苦しく受け取られることもあります。
下記のポイントや誤用に注意しましょう。

注意点

  1. 何についての「ご一報」か明記する
    • 内容やタイミングを具体的に伝えることで誤解を防ぐ
  2. 目上の相手・重要な連絡には「ご一報賜りますよう」「ご一報いただけますと幸いです」など、柔らかく丁寧に
  3. 同じメール・文書内で連発しない
    • くどく感じられるため、他の表現と組み合わせて使う
  4. 命令調や上から目線にならないように配慮する
    • 「ください」だけでなく、「お願いいたします」「幸いです」を添える

よくある誤用・NG例

  • 「ご一報」だけで内容が曖昧
    • ×「ご一報お願いします」→ 何の件か分からない
  • 目上・取引先に対して命令調の「ご一報ください」だけで終わる
    • 柔らかい言い回しや一文追加が◎

Q&A

「ご一報」と「ご連絡」の違いは?

「ご一報」は“一度だけの簡単な連絡”というニュアンスが強く、「ご連絡」はより幅広く汎用的。

どんな相手にも使える?

社内外・目上・取引先にも使えるが、表現の柔らかさや一文の追加でより丁寧な印象に。

シーン別使い方

日程調整

ご都合が決まり次第、ご一報いただけますと幸いです。

到着・完了連絡

到着されましたらご一報ください。

変更・欠席・遅刻の連絡

予定に変更がある場合はご一報お願いいたします。

問い合わせ対応

ご不明点がございましたらご一報ください。

シーン別応用例

シーン具体例文
日程調整ご都合の良い日時をお決めいただき、ご一報いただけますと幸いです。
到着・完了連絡到着時にご一報くださいますようお願い申し上げます。
予定変更日程変更がございましたら、お早めにご一報ください。
欠席・遅刻連絡欠席または遅刻される場合は、ご一報いただければ幸いです。
問い合わせ何かご不明な点がございましたら、ご一報いただけますと幸いです。

まとめ

「ご一報」は、相手に一度だけの簡単な連絡やお知らせを依頼する際に使える上品で便利な敬語表現です。

内容やシーン、相手によって表現を柔らかくしたり、他の表現と使い分けて、丁寧で伝わるビジネスコミュニケーションを心がけましょう。

目次